在写商务邮件的时候“贵”字该如何使用

作者: 东经日语  luxiang | 发布时间:2017-08-15
15
08
2017

  在写邮件的时候,尤其是商务日语邮件,其敬语的使用是必不可少的。在日语中经常会用到第二人称的尊称:“贵”。例如“貴殿、貴女、貴方、貴様”等等。这些带有“贵”字的第二人称尊称的用法你知道吗?下面让苏州日语小编为大家简单介绍一下吧!

  ▼“貴殿”(きでん)

  “贵殿”在日常用语中是个使用频率十分高的“万能词”,多用于信函、邮件、商务文章中。“贵殿”是对比自己地位高(长辈)或者同级的男性使用的尊称。例如:

  貴殿のご意見を伺いたく存じます。

  想听听您的意见。

  这个词女性也可以使用,不仅可以用在书信、邮件中,口语中也很常见。而“貴台”比貴殿更加正式。

  ▼给亲近的人写信用“貴兄”(きけい)

  对十分亲密的同辈、前辈(一般是男性)时使用“貴兄”(きけい)。用于私下书信而不是商业文章或邮件中。例如:

  貴兄のご奮闘を祈ります。

  希望你努力工作。

dl201304141032116381302.jpg

  ▼“貴職”(きしょく)不能随便用

  “貴職”是专门对从事政府职务的人使用的书面语,因此在商业文章中几乎不会用到。“职”本身指的就是政府官职,与一般“职业”的含义不同,因此不适合普通企业之间使用。

  ▼对女性用这些“贵”

  一般常用“貴女”(きじょ)

  年长女性用“貴姉”(きし)

  未婚女性用“貴嬢”(きじょう)

  ▼对下属用“貴下”(きか)

  一般用于同辈、后辈。例如:

  貴下のご意見お聞かせ願いたく。

  希望听听你的意见。

商务礼仪-商务邮件写作-苏州日语

  ▼日语口语中总在用的“貴方”(あなた/きほう)

  对象与自己是同级或下属的场合用“貴方”。口语中很常见,有尊敬和亲昵的意味,男女适用。例如:

  貴方の都合により、日程を調整する。

  根据您是否方便,来调整日程。

  夫妻之间也会互称“貴方”(读作あなた),正是因为这个词包含着的相互尊敬和爱意。

  更多商务日语写作内容及商务日语就业前景分析尽在苏州东经日语。  


相关新闻