日语小诗:还记得非诚勿扰2那首诗吗?

作者: 东经日语  luxiang | 发布时间:2017-10-28
28
10
2017

  感动我们的是那种坚定不移,还是“爱是一个人的事”的那种脱俗自然。虽然并不确定,爱,真的能如此飘逸洒脱吗?也许,只有没那么爱,才能骄傲到不屑对方的回应。我们一起来回味一下非诚勿扰2那首诗吧!(培训日语老师为大家准备了中日双语版,希望能够有助于大家学习)

  非诚勿扰2那首诗:【日文翻译版】

  私に会うか、或いは会わないか

  私はそこにある 悲も喜もない

  私を恋するか、或いは恋しないか

  愛はそこにある 増えるのも減らすのもしない

  私を思うか、或いは思わないか

  情はそこにある 来るのも行くのもしない

  ついてくる、或いはついてこない

唯美日语-培训日语

  私の手はあなたの手の手心で

  離れるのも諦めるのもしない

  私の胸に来る 或いは

  あなたの心に住ませる

  黙然に愛し合う 静かに喜ぶ

  非诚勿扰2那首诗:【原诗】

  你见,或者不见我 我就在那里 不悲 不喜

  你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增 不减

唯美日语-培训日语

  你念,或者不念我 情就在那里 不来 不去

  你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃

  来我的怀里,或者 让我住进你的心里 默然相爱 寂静欢喜

  当我们用日语去读这篇小诗的时候是不是多了一份柔情呢?不妨试着对照中文把这首小诗用日语写出来吧! 

关键词:日语句子翻译

相关新闻