如何掌握地道日语发音方法

作者: 东经日语  luxiang | 发布时间:2017-10-30
30
10
2017

  很多学日语的同学都希望自己能够掌握一口正确的日语发音,让自己的日语说起来更地道!对此我们除了选择一个纯正的东京口音教学的日语外教班外就只有到日本留学体验了!

  很多人由于一些个人原因,没有机会去选择一个日语培训班或者是去日本留学,只能选择自学,那么在自学日语的过程中,我们该如何掌握地道日语发音方法呢!下面的内容是东经日语小编就音长和清浊音方面为大家介绍日语发音方面的问题。

  1、日语发音:音长

  什么是地道的日语发音呢?即便同样都是日语,语调也会因为地域而有所不同,甚至还存在像东京人那样分不清“ひ”“し”的单音问题。这里并没有谁对谁错,但发音听起来都很有本土味道,为什么呢?

  可以说这是“音长”的问题吧。比如,长音、促音、拨音等等。长音就是“おとうさん(父亲)”中的“う”、“おかあさん(母亲)”中的“あ”、“おねえさん(姐姐)”中的“え”之类的。促音是“やっぱり(果然)”中“っ”这样的小“つ”音。拨音则是“せんせい(老师)”中的“ん”音。这几乎是中国人、韩国人、美国人还有其他国家的人学日语发音时共通的问题,所以可以集中在一个教室里教,倒也方便。

  不久前“音读”这个话题很火,这放在日语学习中也是有效果的。教师在给学生做音读练习时,可以将注有假名的汉字资料发下去,举个例子,让大家只找出“小つ”然后用红笔画上圈。这样一来,除了有意识地训练视觉外,还能进行音读练习。同样的,还可以进行长音、拨音训练,督促学生在读的时候放慢速度、音读得长些,这也是个不错的练习。

日语发音-苏州日语-日语口语班

  2、日语发音:清音和浊音

  日语发音中还有一个难点就是清浊音,也就是点点的问题。“退学(たいがく)”和“大学(だいがく)”相差甚远。韩国人说“我来自韩国”,日本人却听成“我来自监狱”,像这样的事我们常有耳闻。可以明确地说,要想避免这样的问题,首先要正确地记忆写法,这点很重要。日本人学英语时对于“L”“R”这两个发音很头疼,也是一个道理吧。如果不能明确理解拼法,不管你对发音有多自信,还是会出错。

  这里我要提下某位韩国女性的事,她嫁给了日本人,如今有个在上小学的孩子。据说他们在家玩接尾令时,唯独她在浊音问题上可以免受惩罚。举个例子,孩子说了“ねこ(猫)”后,妈妈就算接“ごま(芝麻)”也能算过关。他们并没有把“胡麻(ごま)”误听成“駒(こま、意为马)”,而是在了解情况的前提下继续游戏。像这样,在玩的时候就那么把问题放过去了,那她也不会努力去把浊音发准确吧。当然,如果本人满足于此,那也无话可说……

  我曾经问过擅长发清浊音的学习者,是否有什么要领。有个人回答说:“最重要的还是把写法百分百记对了。”还有个人的回答是:“发浊音时有点鼻浊音的感觉,稍微带点鼻音好像会比较好。”这也是学习者宝贵的经验之谈。当然,清浊音问题会根据词头、词中、词尾而有所不同,不能一概而论,不过重要的是,不管什么都要自己亲自实践下吧。

  如何掌握地道日语发音方法,当你在学习日语的时候,不妨注意一下这两个方面,尝试着去这样做,看看你的日语发音会不会有所提高!在东经日语学校也有专门的日语口语班,是专门为解决学员们的口语问题的! 

关键词:日语发音