都说苏州话像日语,真的是这样吗?

作者: 东经日语  luxiang | 发布时间:2018-06-26
26
06
2018

  身边不少朋友听我讲苏州话,都一脸疑惑的看着我,问我是不是讲的日本哪个地区的方言。苏州话真的这幺像日语吗?有人说是不懂日语的人才会这幺认为,可会说日语和苏州话的小编突然也觉得有点像了呢!

  下面小编就“苏州话像日语”这个话题来做几点介绍,告诉大家为什幺说苏州话像日语。

  1、先说说历史,春秋时期的吴国是长江下游一带,主要是苏州附近地区,国都孤苏,也就是苏州,后来吴王阖闾与楚国争霸,夺得安徽南部地区;随后,吴王夫差南灭越国、北击齐国,又占领了浙江北部和江苏北部。而在那个时期的苏州,船只兴起,和日本有很多联系,吴国灭亡时,据说也有一部分吴国人逃去日本,日本有个地名就叫“吴”。

  2、日语跟苏州话听感相近是因为日语里面有大量“吴音”,是唐朝时候吴地方言传播到日本的缘故。同时,日语里面也有大量的“唐音”,是当时的官语对日语的影响。

  3、日语汉字音里的吴音并非吴语,而且也没有确切的史料表明一定是从吴地传入的。但是两者都继承中古汉语的一些特征,并有重合的部分,比如日母字发n。日语吴音也同时和闽南语、朝鲜语汉字音共享部分中古特征。

苏州话像日语-吴语-苏州话

  日语和吴语语流里都有喉塞音出现,虽然来源不尽相同;日语也有浊音,虽然不如吴语系统;日语有大量单元音构成的开音节,吴语的鼻韵尾大规模合并、弱化或者消失,而且韵腹单元音化,这些都导致两者听感相似。

  此外吴语的连读变调使得塬本固定的单字声调在语流里消失,特别是上海话,在句子里声调可以相当自由,辨义功能很少,只呈现高低音变化,这一点也使得连贯的上海话听感接近日语。

  举个例子吧!看完你就知道真的有点相似了!

  梭嘎(什幺)

  诺搭、依搭(你这里、他这里)

  个个幺四(这个东西)

  sǜ子sǜsǜ(扇子扇扇)

  读快点!

  梭嘎诺搭依搭,个个幺四sǜ子sǜsǜ

苏州话像日语-吴语-苏州话

  既然苏州话像日语,那么肯定有很多共同点咯:

  1.日语侪是单元音,吴语也是单元音居多。

  2.日语声调只有高低两种,吴语因为连读变调,语流当中也基本变成功高低声调。

  3.日语只有一个鼻音,吴语除脱极个别字,也只有一个鼻音。

  4.日语分清浊,吴语分清浊。

  5.日语有促音,吴语有入声。

  看完这些,如果再有人问你苏州话为什么像日语,你知道怎么说了吧! 


相关新闻