“拿小拳拳捶你胸口”的日语怎么说?

作者: 东经日语  luxiang | 发布时间:2018-08-14
14
08
2018

  还记得之前春节网络爆红的情侣聊天记录吗?那句“拿小拳拳捶你胸口”加上网络上的一些配图,简直让我欲罢不能。说了这么多,作为培训日语小编的我,怎么能不介绍一下“拿小拳拳捶你胸口”的日语说法呢?

  原文:(。•ˇ‸ˇ•。)哼!都怪你(`ȏ´)也不哄哄人家(〃′o`)人家超想哭的,捶你胸口,大坏蛋!( ̄^ ̄)ゞ咩QAQ 捶你胸口 你好讨厌!(=゚ω゚)ノ要抱抱嘤嘤嘤哼,人家拿小拳拳捶你胸口!(。• ︿•̀。)大坏蛋,打死你(つд⊂)

  日文:(。•ˇ‸ˇ•。)ふん!全部あんたのせいだ!(`ȏ´)私のこと全然かまってくれない(〃′o`)超泣きたくなるじゃん!胸をポカポカしてやる,このばか!( ̄^ ̄)ゞニャQAQ ポカポカ 大嫌い!(=゚ω゚)ノ抱っこされたい、拳でポカポカしてやるわ!(。• ︿•̀。)バカ,死ね(つд⊂)

拿小拳拳锤你胸口-培训日语

  另外,捶这个字还可以用:たたく:たたく这个词是敲击,捶打,敲,拍的意思。ドンドンする:どんどん是副词,表示轰隆,咚咚,连续不断,接二连三 顺利地、旺盛地、火热地的意思パンチ:(用拳)打,揍的意思。

  例句(正常版):

  女友突然一拳打在了他的胸口上。

  彼女が急に彼の胸をドンドンしました。

  经常敲打胸口有利于身体健康。

  よく胸をたたくと体にいい効果をもたらさそうです。

  学会了吗?赶紧和你的小男友,小女友好好的撒个娇吧!