在日本被称为“刺身之妻”的“紫苏”真的只是配菜吗?

作者: 东经日语  luxiang | 发布时间:2018-10-04
04
10
2018

  看过宫崎骏的动漫《借东西的小人阿莉埃蒂》吗?记得动漫刚开始阿莉埃蒂到花园里采了一种绿色和紫色的叶子作为生日礼物送给了妈妈的场景吗?手里摘得是什么叶子,有没有小伙伴注意到呢?这种叶子就是东经日语小编今天要为大家介绍的主角,它有一个听上去很文艺的名字,叫作“紫苏”。

借东西的小人阿莉埃蒂

  之所以要介绍“紫苏”,是因为在日料中我们经常能见到它的身影。除了会作为一些凉菜中的点缀外,身为各类生鲜刺身的老搭档,紫苏从它的叶子到它的果实花穗,全身上下都在证明着它与刺身是绝配。

  在日语中将搭配刺身出现的附加食材还会统称为“妻(つま,tsuma)”。

  它看上去总是作为点缀出现,很多人也不会把它吃掉,于是它可能经常默默地被端上餐桌,又默默地被扔掉,就这样平静地过完一生…但其实紫苏抛开刺身背后“好妻子”的身份,作为新世纪的独立女性…哦不,是优秀食材,其他的作用也不容小觑,那么今天我们就去详细了解一下它吧!

  紫苏(しそ,shiso),原产于我国南部地区,据说在过去,名医华佗用紫苏汁治好了因吃多了螃蟹导致腹部不适的病人,后来为它起了这个名字,也因此在我国它常作为一种药材而被人们熟知,我们熟悉的藿香正气水中就有它的成分。

紫苏-白紫苏

  在日本平安时代的《延喜式》书中记载过“”伊勢国蘇子一升”、“尾張国紫蘇子各五升”等文字,所以推测紫苏大约是在奈良或平安时代由中国传入了日本,作为日本较早的栽培植物,且因其带有独特香味,所以也一直被霓虹人民称为是一种“和风香草”。

  而现代日本在对古迹的检测中发现,早在绳文时代日本各地就存在了紫苏属的果实种子,同时在日本最古老的本草词典《本草和名》中“蘇”的项目中还记载了“いぬえ”这一词,其中的“え”指的就是白紫苏(荏胡麻,えごま,egoma),在中文里还会称之为“白苏”或“荏苒”,白紫苏和紫苏在过去被认为是同属异种,但如今研究表明两者其实是同种下的变种。

  在日本,白紫苏作为最早被发现的油脂植物,其种子榨油后除了可以食用以外,还主要作为灯油和制作油纸伞的涂料来使用。不过因为日本人不太喜欢白紫苏叶子的味道,所以时至今日,白紫苏的叶子通常只会腌渍来吃,不过虽然在日本没有得到宠幸,白紫苏的叶子在韩国却成为韩式烤肉不可缺少的存在~

  韩式烤肉中常会使用白紫苏的叶子。

  如今,白紫苏的主要用途依然在于将其种子加工成“荏の油”(也可称为“荏油”,因为紫苏与白紫苏属于同种,所以也会直接称其为“紫苏油”)来使用,或者还可以将它炒制后磨碎,作为调味来制作味噌搭配一些乡土点心来吃。日本中部地方南部地区自古以来的乡土料理“五平饼”所涂抹的味噌中就含有白紫苏种子。

  到了江户时代,在《農業全書》中对紫苏的记载中描述了它营养丰富适合用于制作各种料理,比如可以用来腌渍梅干,搭配生鱼食用还能起到杀菌消毒的作用,而因其具有一定药物作用,也能作为药材来使用。

紫苏-白紫苏

  因此,随着紫苏的好