日语初级语法——授受动词

作者: 东经日语  wangjiajia | 发布时间:2019-01-13
13
01
2019

  在日本的人际关系当中,是很在意授受之间的礼节的。所以在学习日语初级语法时,要注意てもらう/てくれる等授受关系在日常沟通中的使用。

  下面我们就一起来看看初级日语语法中さしあげる/あげる/やる的使用礼节。

授受动词-日语初级语法

  一、 さしあげる/あげる/やる

  都是给的意思,使用上的差异主要在于给的对象。

  1.差し上げる是与える的谦让语,用在表达敬意或是给长辈东西的时候。例如:

  先生にメールを差し上げます。(寄信给老师。)

  2.あげる是用在平辈或者比较熟的人的时候。例如:

  お礼をあげます。(送你礼物。)

  3.やる用在比自己地位低的人的时候,会给人一种比较粗鲁的感觉,因此原来用やる的表现方式逐渐被あげる所取代。例如:

  お花に水をあげる。(浇花。)

授受动词关系-日语初级语法

  二、当动词加上授受动词

  在日语初级语法中当这些授受动词变成てさしあげます/てあげます的时候,就有着补助动词的意思。表示说我基于好意而替你做了什么事情。例如:

  中国語を教えてさしあげます。(我可以教你中文。)

  好了,今天的日语初级语法中的授受动词就介绍到这里啦,希望大家在学习这方面内容的时候要注意这些授受动词之间的礼节,能够在日常会话沟通中正确使用。

关键词:日语初级语法   日语学习