东经日语咨询热线0512-67723999
最新活动

日语中「地震」的读法

返回列表 作者:东经日语 东经日语 luxiang 发布日期:2016-05-12

  今天是2008年汶川大地震的8周年纪念日,虽然已经过去了8年,但历史的记忆并没有褪色,在抗震救灾期间的那些知名人物依旧会给我们带来强烈的震撼。今年地震频发,在日本电视报道中也会经常出现「地震」这个词,但是您有注意过有很多人在读「地震」这个单词时,用的方法是不一样的,下面我们来详细了解下。

  以前大多人都将『大地震,大舞台』读作「だいじしん」「だいぶたい」,用「だい」来表现,但是最近总觉得用「おお」表现的人比较多。

  「おお」是正确的吗?

  从历史上来说,应该读作「おおじしん」「おおぶたい」。

  ·最近很多人读「だいじしん」「だいぶたい」。

  播音员会读「おおじしん」「おおぶたい」(据说是指南手册上面写的)。

  大地震不管是「おおじしん」还是「だいじしん」都在词典上有记载。

  综上所述,似乎两者都是正确的。如果是在正式场合使用的话,就用播音员们所用的「おお」来发音比较放心吧。 

咨询热线

0512-67723999
文章标签
日语学习
相关推荐